Spanisch-Ungarisch Übersetzung für llevar

  • hord
  • viszÉn egy kiegyensúlyozattabb megközelítést szeretnék látni annak elismerésével együtt, hogy a kizárólag termékpolitika-orientált megközelítés követése nem visz bennünket messzire. Me gustaría ver un enfoque más equilibrado, y que reconozcamos que seguir un enfoque orientado únicamente a la política de productos, no nos llevará muy lejos. E terrorszervezetek fő célja az, hogy viszályt szítsanak a NATO szövetségesek között és így azt a benyomást keltsék, hogy lehetetlen Afganisztánban békét teremteni. El principal objetivo de estas organizaciones terroristas consiste en sembrar la discordia entre los aliados de la OTAN, creando así la impresión de que es imposible llevar la paz a Afganistán.
  • bír
  • elvisz
  • fuvaroz
  • hordozA gyártóknak átfogó értékelést kell majd végezniük azokról a kockázatokról, amelyeket egy-egy játék hordoz, függetlenül attól, hogy hol gyártották a játékot. Tendrán que llevar a cabo una evaluación exhaustiva de cualquier tipo de riesgo que pueda entrañar un juguete, independientemente del sitio en el que se produzca.
  • hozEzen projektek megvalósításához speciális intézkedésekre lesz szükségünk. Tendremos que adoptar medidas específicas para llevar a cabo esos proyectos. Ez akár az ország zászlójának és himnuszának megváltoztatásához is vezethet. Esto puede llevar a un cambio en la bandera del país y el himno nacional. Ennek biztosításához lehetővé kell tenni a finanszírozás ellenőrzésének elvégzését. Para asegurar esto, debería ser posible llevar a cabo el control de los fondos.
  • igénybe vesz
  • odavisz
  • szállítAmi a szállítást illeti, ebben az ágazatban a csökkentésre és a nyilvánosság körében a tudatosság növelésére kell koncentrálnunk. Respecto al transporte, necesitamos centrarnos en este sector para llevar a cabo esta reducción y aumentar la sensibilización pública. írásban. - (PL) Hölgyeim és uraim, egy pillantás az Európai Unió tengeri szállítására ambivalens következtetésekhez vezethet. Señorías, una mirada a la situación del transporte marítimo en la Unión Europea puede llevar a conclusiones ambivalentes. Meglátásom szerint valójában a szakemberek növekvő hiánya az európai tengeri szállítási ágazatban idővel gyengíteni fogja az ágazatot. A mi modo de ver, de hecho, la creciente falta de profesionales en el sector del transporte marítimo europeo puede llevar a su debilitamiento con el paso del tiempo.
  • szállítmányoz
  • tartA kiemelési művelet várhatóan három hónapig tart. Se prevé que tales operaciones de retirada llevarán unos tres meses. Ennek szem előtt tartásával minden bizonnyal bőven lesz lehetőségünk a konstruktív együttműködéshez. Teniendo esto en mente, sin duda alguna tenemos una buena oportunidad para llevar a cabo una cooperación constructiva. Nagyon alapos hatásvizsgálatot kellett végeznünk, és ez befejezésénél tart. Necesitábamos llevar a cabo una evaluación muy minuciosa de las repercusiones y eso está a punto de finalizarse.
  • terel
  • töltNagy örömmel tölt el, hogy az ESA egy sor olyan sikeres expedícióval büszkélkedhet naprendszerünkön belül, amellyel más országok nem. También me complace bastante que la AEE haya realizado toda una serie de expediciones de investigación de éxito en nuestro sistema solar que otros países no han logrado llevar a cabo.
  • vezetEz csak meggyőző vezetéssel lesz lehetséges. Esto solo se podrá llevar a cabo con un liderazgo convincente. Minden nem elszigetelődéshez, ha nem az adott ország önnön kizárásához vezet. Un no llevaría al aislamiento, si no a la autoexclusión de ese país. Guinea számára a jólét felé egyedül a demokratikus, polgári kormányzáson át vezet az út. El único camino que llevará a Guinea a la prosperidad es el del gobierno democrático y civil.
  • visel

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc